El metud de üs del cilinder pneumatich MHZ2-16D e el metud de instalaziun del cilinder pneumatich MHZ2-16D

Jan 16, 2026

Identifegad

El metud de üs delCilinder pneumatich MHZ2-16De el metud de installaziun del cilindro pneumatich MHZ2-16D

1. Quand la pressiun del circuit cala per situaziun minga specià, g’he la pusibilità de una forza de morsagg reduuda e de cadè del pezz. Per evitar lesion al corp uman o dann a l’attressament, g’han de vèss instalà di dispusitif anti-gota.

2. Duperà no i dit pneumatich sotta troppa forza esterna o forza de impatt.

3. Per el tip a aziun singul-, se sultant la forza de la molla l’è duperada per el morsagg, parlà cun la noster azienda.

4. Quand se instala e se fissa el dit pneumatich Cilinder pneumatich, stà atent de lassal minga cascà, de scontràs o de vèss dannezzà.

5. Quand se fissan i accessori de la pinza, torce no i pinze.

6. G’he sun diferent metud de instalaziun per i dit pneumatich. La coppia de blocagg di vit de fissagg g’ha de vèss denter del interval de coppia specificà in de la tabela sottastant. Se l’è tropp grand, el causarà un funziunament scadent; se l’è tropp piscinin, causarà una deviaziun de posiziun e una caduda.

The usage method of MHZ2-16D Pneumatic cylinder and the installation method of MHZ2-16D Pneumatic cylinder

7. Metud de installaziun di acessori de la pinza:

Quand che se instalan i acessori de la pinza, stà atent. Dupera sultant una chiave averta-per tegnir la pinza e dopu dupera una chiave Allen per strècc i vit. Tegnir minga diretament el corp principal e dopu strècc i vit, altriment l’è facil dannegiar i compunent.

8. Cunfermar che nissun forza esterna adiziunal l’è aplicà a la pinza. El carich lateral agiss sü la pinza, generand un effet de carich de scunt, fasend tremar e dannegiar la pinza. Impostar un spazi per evitar che el dit pneumatich se scontra cunt el pezz e i acessori a la fin de la cursa.

8.1 La fin del colp del dit pneumatich en stato avert;

8.2 La fin del colp de muviment del dit pneumatich;

8.3 Stat de aziun inversa.

Quand se esegue l’aziun inversa, la posiziun del pezz tegnuu g’ha de vèss precisa; altriment, el pezz pœu scontràs cun l’ambient circustant durant el stat inverso, generand carich de impatt. Quand el pezz l’è mettuu dent, i linee central duvarian vèss coassial e minga eccentrich per evitar de generar una forza esterna giontif sül cilinder pneumatich MHZ2-16D. L’è particularment dumandà che durant la cursa de prœuva, i aziun manual e la presiun de funziunament g’han de vèss redut e la macchina g’han de vèss funziunà a bas velocità per garantir la sicüreza e senza impatt, ecc.

9. Regula la velocità de apertura e de chiusura de la pinza cunt una valvula de cuntrol de la velocità o simil per evitar che l’è tropp veloce.

10. A la gent l’è minga permetü de entrà in del percors de muviment del dit pneumatich e nissun ròbb g’ha de vèss mettuu sü.

Quand se tira via el dit pneumatich, assicürate che g’ha minga tegnü el pezz e liberà l’aria cumpressa prima de tiral via.

 

Sora g’he El metud de üs del cilinder pneumatich MHZ2-16D e el metud de instalaziun del contenù del cilinder pneumatich MHZ2-16D, per savè püsee informaziun ligà, visitahttps://www.joosungauto.com/.

studio